ホテル予約の英文Eメール
予約金(前払い金)支払い完了を伝える
下記例文を参考に、サンプル文章をアレンジしてご使用下さい。 例文下のサンプル文章をマウスでドラックし、「コピー&ペースト」機能で、メールに貼りつけてご使用下さい。 # #で囲まれた日本語個所に、ご希望の内容に合わせた英語を記入して下さい。記入後、# #内は削除します。
件名:予約金支払いを完了致しました。 スミス様 予約確認のご連絡を頂き、有難うございます。 予約内容は下記の通りです。 チェックイン日:20XX年9月15日 氏名:東京太郎(男性) 宜しくお願い申し上げます。 |
Subject: Notification of deposit received Dear Mr.Smith, Thank you very much for the confirmation of my room reservation. Details of my reservations: Date of Check-In: Sep.15, 20XX Name: Tarou Tokyo(Mr.) Thank you very much. |
件名:Notification of deposit received
内容:
Dear, #担当者名。敬称を付ける#,
Thank you very much for the confirmation of my room reservation.
As you requested, payment of the reservation deposit of #予約金の額。例$30.00と記入#
was made by #支払い方法と照会番号を記入。下記の「記入アドバイス」参照のこと。#.
Please confirm the payment.
Details of my reservations:
Date of Check-In: #チェックイン日 例:20XX年9月15日=Sep.15, 20XXと記入#
Date of Check-Out: #チェックアウト日#
Stay the Night: #宿泊日数 例:1日=1 night, 2日=2 nightsと記入#
Type of Room: #部屋のタイプ Single room , Double room
, Twin room等#
Number of Rooms: #部屋の数 例:2部屋は2 roomsと記入:#
Number of people: #宿泊人数。例:2 Adults(大人2名、2 Children(子供2名)と分けて明記#
Name: #氏名。カッコをして性別(敬称)も明記 例:男性=(Mr.)#
Reservation Number::#予約番号。予約時にホテルより連絡を受けた場合。無い場合はこの項目を削除#
Tel: #電話番号#
Email :#Eメールアドレス#
Address:#住所#
Thank you very much.
(記入アドバイス)
担当者の敬称:
男性:Mr. 女性:Ms.(既婚者・未婚者に使えます)Mrs.(既婚女性)Mis.(未婚女性)
担当名が不明の場合:To whom it may concern,(Dear
は取る)
支払い方法の記入:
利用したオンライン決済サービス名。例PayPal, アリペイ 等。
※いずれの送金方法でも照会No.をカッコして明記。例: 照会No12345 = (Ref No. 12345)
電話/Fax番号:
日本の国番号は"81"です。市外局番は頭につく"0"を省略してください。例:81-3-1234-5678
部屋の種類:
シングルルーム:Single room
ダブルルーム:Double room
ツインルーム:Twin oom
その他部屋の種類(必要に応じて追加して下さい):
シャワー付き:with shower シャワーなし:without
shower
風呂付き:with bath 風呂なし:without
bath
例)シャワー付きシングルルーム= Single room with shower
禁煙部屋= Non-smoking room
追加項目(必要に応じて追加して下さい):
朝食付き= Breakfast: Included 朝食なし=Breakfast:
Not included