Basho / tournament
場所
Summer Grand Sumo Tournament
夏場所
Emperor's Cup
天皇賜杯 (てんのうしはい)
rank
番付
「Yokozuna 横綱」「Oozeki 大関」「Sekiwake 関脇」「Komusubi 小結」「Makuuchi幕内」「Juryo 十両」「Makushita 幕下」「Sandanme 三段目 」「Jonidan 序二段」「Jonokuchi 序の口」の6つのdivision 階級
sumo ring name
四股名 (しこな)
bouts
取組 (とりくみ)
ring
土俵
The ring is 4.55m (14.7 ft) in diameter.
土俵は直径4.55メートル(約14.7ft)です。>
ring announcer
呼出 (よびだし)
Gyoji referee
行司 (ぎょうじ)
five judges
5人の勝負審判
ring entering ceremonies
土俵入り
Juryo ring-entering
(First division)
十両土俵入り
Makuuchi ing-entering
(Second division)
幕内土俵入り
Yokoduna ing-entering
(Top division)
横綱土俵入り
Mawashi / loincloth
廻し (まわし)
ornamental sumo apron
化粧廻し (けしょうまわし)
entrance (s) to the ring
二字口 (にじぐち)
土俵の入り口
salt-throwing
塩まき, 清めの塩 (きよめのしお)
Rikishi-mizu (purifying ceremony water)
力士水 (ちからみず)
(the time for) setting up
仕切り
face off
立ち合い
Gunbai war fan
軍配 (ぐんばい)
judge the winner
軍配を上げる
protest
物言い (ものいい)
a protest against the decision.
審判が勝負の判定に異議を唱え、協議すること

