アウトドア Outdoors
綱を使って川を渡る (nawa wo tukatte kawa wo wataru)
walk over a stream on a tight rope
緯度 (いど)
latitude
north latitude
北緯
36°33′37″N = 36 degrees 33 minutes 37 seconds north latitude
北緯36度33分37秒
経度 (けいど)
longitude
east longitude
東経
11°36′139″E = 139 degrees 11 minutes 36 seconds east longitude
東経139度11分36秒
縄張り意識が強い (なわばりいしき が つよい)
territorial
That is a very territorial bird.
あれはとても縄張り意識が強い鳥です。
キビタキはとても縄張り意識が強い鳥です。縄張りの侵入者に対して音を出して威嚇します。
The Narcissus flycatcher is very territorial. It makes a lot of noise to scare off intruders from its territory.自然ガイド (shizen gaido)、ネイチャーガイド
a field guide
With good field guides
エリアを良く知る自然ガイド同伴があれば
茂み (shigemi)、藪 (yabu)
thicket
a thicket
落葉樹(raku-youju)
deciduous tree(s)
a deciduous tree
ディシィジュウィス
落葉樹は秋に葉を落とし、春に新しい葉を生やします。
Deciduous trees lose their leaves in autumn and grow new ones in spring.deciduous broad-leaved tree / broadleaf tree
落葉広葉樹(らくよう こうようじゅ)
ミズナラは落葉広葉樹です。
Mizunara oak is a broadleaf tree.蛙 (カエル)
frog
a frog
tadpole
おたまじゃくし
タッボウ
裾野 (すその)
skirt, foothill
The skirt of Mount Fuji
富士山の裾野
見晴らしのいい場所 (miharashi no ii basho)、眺めのいい所(nagame no ii tokoro)
a lookout point
見渡す, 俯瞰する (ふかんする)
have a birds-eye view
説明:高い所から見下ろす、全体を見渡すの意
頂上まで行くと、遠くまで見渡すことができます。
Going up to the top, we will have a bird's-eye view from there.観光農園 (かんこう のうえん)
pick-your-own farm(s)
観戦客 (kansenkyaku)
spectator(s)
追い風, 順風
tailwind
play with a tailwind
追い風の中でプレーする。(例:ゴルフ)
ride my bike with my back to the wind
追い風に乗って自転車をこぐ
a favorable wind for us
私たちにとっていい風向き
逆光 (ぎゃっこう)
backlight
it is backlit
逆光になってます。逆光です。
take a backlit photo
逆光で写真を撮る

