観光ガイド Tour guide
お堀 (ohori)
moat(s)
お好きなものを (おすきなもの)
as you like
Please choose as you like.
お好きなものをお選びください。
キッチンカー
food truck
a food truck
クーポン券 (kuupon ken)、割引チケット (waribiki chiketto)
voucher
We offer you a gift voucher worth 500 Yen.
500円相当のギフト券を差し上げます。
We offer you a shopping voucher worth 1000 Yen.
1000円相当のお買物券を差し上げます。
クロマツ
Japanese black pine tree
red pine
アカマツ
コシがある(麺など)
chewy
Musashino Udon is chewy.
武蔵野うどんの特徴は麺のコシです。
コブシ
Kobushi magnolia
コブシとモクレンは似ています。違いは花びらの開き方です。コブシは花びらを広げて咲きます。モクレンの花びらは上に向かって開きます。
Kobushi magnolia and magnolia are similar, but their petals open differently. Kobushi magnolia blooms with petals spreading out. Magnolia blooms with petals opening upwards.ご馳走(ごちそう)、豪華な宴会、宗教上の祝祭
feast
a feast
have a feast to celebrate -
ごちそう(を食べて)で~を祝う
サービスエリア
rest area, rest stop
a rest area
a rest stop
You should make a pit stop.
ちょっと休憩を入れた方がいいですよ。(長時間のクルマ運転時)
ズミ (の木)
zumi crabapple / Japanese crabapple
toringo crab apple, malus toringo
そのため、
For that reason,
説明:前述した内容を理由として、どうある(べき)かを説明する時に使う。
例:〇〇は~で~だ。そのため、~をすべきである。
〇〇 is ~and ~. For that reason, we should ~
その文字は (n) という意味で使われるようになった
The letter came to be used with the meaning of (n)
ダフ屋 (dafuya)、しつこく押し売りする
a ticket tout
という理由で、そういう訳で、このような理由で
This is why,
説明:最初に説明をしきってから、その後に理由を言う、というかたちで使う。
この地域には川が多く、昔は洪水がよく起きていました。そういう理由で、この地域には水に関連した名前の町が多くあります。
In this area, there are many rivers where floods used to occur frequently. This is why there are numerous towns with names related to water.どこに行けば~を見られますか
Where can I go to see
Where can I go to see the northern lights?
オーロラを見るにはどこに行けばいいですか?

