観光ガイド Tour guide
参拝者 (sanpaisha)、礼拝者(reihaisha)
worshipper(s)
古くからある (ふるくから ある), 昔からある (むかしから ある)
have been around for a long time
The technology has been around for a long time.
この技術は古くから存在しています。
合掌造り (gasshou zukuri)
Gassho-zukuri house
a house with a steep thatched roof
囲炉裏(irori)
sunken hearth
a sunken hearth
国の名勝 (kuni no meishou)、景勝地 (keishou-chi)
Places of Scenic Beauty of Japan
土器 (どき)
clayware
(pl) clayware
土塁 (どるい)
earthwork
境内 (keidai)
precincts
in the precincts of a temple
寺の境内に
増加している、上昇している
has increased from
(N) has increased from ---%- to -----%
(名詞 N) は---%から -----%に上昇しています。
The number of (N) increased by more than ---% from the same period last year.
(名詞 N) の数は前年同期の---%超えとなった。
The number of visitors to Japan increased by more than 60% from last year.
日本への訪問者数は去年度よりも60%以上増加した。
天守閣 (tenshukaku)
the main castle tower
子孫 (shison)
descendant(s)
A is descended from B
AはBの子孫です。
定着する (teichaku suru)、根を下ろす (ne wo orosu)
take hold
take hold in Japan
日本に定着した
宴会 (enkai)、宴 (utage)、饗宴 (kyouen)、祝宴 (shukuen)
a feast / feasting
家庭薬 (かていやく)、家庭治療法 (かていちりょうほう)
home remedy
a home remedy
例:ハチミツ、緑茶、温浴、ハーブ茶
家紋 (kamon)
family crest
a family crest

